在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《戰(zhàn)國策·東周·周共太子死》原文翻譯

      時(shí)間:2022-09-24 14:29:20 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《戰(zhàn)國策·東周·周共太子死》原文翻譯

        原文:

        東周·周共太子死

        作者:劉向

        周共太子死,有五庶子,皆愛之,而無適立也。司馬翥謂楚王曰:“何不封公子咎,而為之請(qǐng)?zhí)?”左成謂司馬翥曰:“周君不聽,是公之知困而交絕于周也。不如謂周君曰:‘孰欲立也?微告翥,翥令楚王資之以地!粲麨樘樱蛄钊酥^相國御展子,廧夫空曰:‘王類欲令若為之,此健士也,居中不便于相國。’”相國令之為太子。

        文言文翻譯:

        周武公的共太子死了,武公還有五個(gè)庶出的兒子,他都很喜愛他們,但還沒有確立誰做太子。大臣司馬翦對(duì)楚懷王說:“為什么不給公子咎封賞,并且替他申請(qǐng)為太子呢?”大臣左成也對(duì)司馬翦說:“周君不答應(yīng),這樣您的謀劃便難以實(shí)現(xiàn),而且楚國與東周的邦交就將斷絕。不如去對(duì)周君說:‘主君想要立誰做太子,請(qǐng)悄悄地告訴我,我將讓楚王把封賞給他!尤粝胱鎏,您可以派人去對(duì)楚相國的車夫展子和小臣嗇夫空說:‘楚王似乎想讓公予若做太子,公子若可是一個(gè)桀驁不馴的人,如果他處在太子的寶座上,那可是對(duì)相國不利的了。’”于是楚相國便讓公子咎做了太子。

      【《戰(zhàn)國策·東周·周共太子死》原文翻譯】相關(guān)文章:

      莊子妻死原文及翻譯04-13

      《戰(zhàn)國策·韓一》原文及翻譯12-08

      戰(zhàn)國策翻譯和原文(精選6篇)07-22

      戰(zhàn)國策·秦二古詩原文及翻譯04-18

      戰(zhàn)國策的原文及翻譯的古詩文11-16

      野有死麕原文翻譯及賞析04-22

      戰(zhàn)國策·或獻(xiàn)書燕王原文附翻譯12-14

      《戰(zhàn)國策》魏一原文及翻譯(精選12篇)12-07

      戰(zhàn)國策·齊三·孟嘗君燕坐的原文及翻譯11-11

      戰(zhàn)國策·秦攻宜陽原文和翻譯07-21