在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 寄全椒山中道士翻譯與鑒賞

      時間:2021-06-12 20:38:26 古籍 我要投稿

      寄全椒山中道士翻譯與鑒賞

        《寄全椒山中道士》 作者:韋應(yīng)物

        今朝郡齋冷,忽念山中客。

        澗底束荊薪,歸來煮白石。

        欲恃一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕。

        落葉滿空山,何處尋行跡。

        【原文注釋】:

        1、郡齋:指滁州刺史官署中的齋舍。

       。、白石:這里借喻全椒道士,說他生活的清苦。

        【翻譯譯文】:

        今天在官邸齋舍中覺得冷清, 忽然想起隱居全椒山的友人。

        他或許正在山澗底捆綁柴荊, 回到家里點(diǎn)火熬煮白石充饑。

        我本想捧持一瓢醇香的美灑, 在這風(fēng)涼雨冷的秋夜去拜訪。

        然而滿山遍野盡是紛紛落葉。 到何處去找尋老朋友的`足跡?

        【賞析鑒賞】:

        這首寄贈詩,是透露對山中道士的憶念之情。首句既寫出郡齋之“冷”,更是寫 詩人心頭之“冷”。再寫道士在山中苦煉修行,想送一瓢酒去,好讓老友在秋風(fēng)冷雨 的夜中,得以安慰,又怕落葉滿山,尋不到他。

        全詩語言平淡無奇,然感情跳蕩反復(fù),形象鮮明自然。“落葉滿空山,何處尋行 跡”句,也確是詩中絕唱。宋蘇東坡頗愛此詩,并刻意學(xué)之,步其韻為之“寄語庵中 人,飛空本無跡”。然終不如韋應(yīng)物之句。《許彥周詩話》評“此非才不逮,蓋絕唱 之不當(dāng)和也!

      【寄全椒山中道士翻譯與鑒賞】相關(guān)文章:

      《寄全椒山中道士》鑒賞及譯文01-18

      《寄全椒山中道士》唐詩鑒賞11-26

      韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》鑒賞10-31

      寄全椒山中道士詩詞鑒賞11-15

      《寄全椒山中道士》翻譯賞析02-20

      寄全椒山中道士翻譯賞析02-21

      韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》翻譯11-29

      《寄全椒山中道士》唐代古詩鑒賞11-26

      《寄全椒山中道士》韋應(yīng)物唐詩鑒賞11-08