在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 寇準(zhǔn)讀書原文及翻譯注釋

      時(shí)間:2021-06-12 13:31:33 古籍 我要投稿

      寇準(zhǔn)讀書原文及翻譯注釋范文

        初,張?jiān)佋诔啥,聞?zhǔn)入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學(xué)術(shù)不足爾!奔皽(zhǔn)出陜,詠適自成都罷還,準(zhǔn)嚴(yán)供帳,大為具待。詠將去,準(zhǔn)送之郊,問(wèn)曰:“何以教準(zhǔn)?”詠徐曰:“《霍光傳》不可不讀也!睖(zhǔn)莫諭其意,歸,取其傳讀之,至“不學(xué)無(wú)術(shù)”,笑曰:“此張公謂我矣!

      寇準(zhǔn)讀書原文及翻譯注釋范文

        【注釋】

        謂:對(duì)……說(shuō)。

        嚴(yán):敬重。

        供帳:舉行宴請(qǐng)。

        及:到了......的時(shí)候。

        還:返回。

        具:備辦。

        待:接待。

        將:將要。

        郊:城外,野外。

        聞:聽(tīng)說(shuō)。

        適:恰好。

        自:從。

        去:離開(kāi)。

        諭:明白。

        徐:慢慢地。

        準(zhǔn):寇準(zhǔn),北宋政治家,景德元年任宰相。

        【翻譯】

        起初,張?jiān)佋诔啥甲龉,?tīng)說(shuō)寇準(zhǔn)做了宰相,就對(duì)自己的同僚下屬說(shuō):“寇準(zhǔn)是少見(jiàn)的人才,可惜他知識(shí)學(xué)問(wèn)不夠啊!钡鹊娇軠(zhǔn)出使到陜西的`時(shí)候,恰好張?jiān)亸某啥急涣T官回來(lái),寇準(zhǔn)隆重設(shè)宴,準(zhǔn)備酒食款待張?jiān)。張(jiān)亴⒁x開(kāi)的時(shí)候,寇準(zhǔn)把他一直送到郊外,寇準(zhǔn)問(wèn)他:“您有什么話要教導(dǎo)我嗎?”張?jiān)伮卣f(shuō):“《霍光傳》不能不去看啊!笨軠(zhǔn)沒(méi)有領(lǐng)會(huì)到他的意思,回去以后拿出《霍光傳》來(lái)看,看到里面有“不學(xué)無(wú)術(shù)”這句話的時(shí)候,才明白過(guò)來(lái)。笑著說(shuō):“這是張先生在教導(dǎo)我啊!

       

      【寇準(zhǔn)讀書原文及翻譯注釋】相關(guān)文章:

      《寇準(zhǔn)讀書》文言文原文注釋翻譯04-12

      寇準(zhǔn)讀書原文及賞析04-20

      《宋史·寇準(zhǔn)傳》原文翻譯03-28

      《宋史寇準(zhǔn)傳》原文及翻譯03-16

      寇準(zhǔn)的華山原文翻譯及賞析04-19

      《宋史寇準(zhǔn)傳》原文翻譯06-15

      《寇準(zhǔn)讀書》閱讀答案及原文07-16

      《宋史寇準(zhǔn)傳》原文及翻譯參考04-20

      小學(xué)文言文《寇準(zhǔn)讀書》原文及翻譯04-07