在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 憶君王原文鑒賞

      時(shí)間:2021-06-11 09:00:32 古籍 我要投稿

      憶君王原文鑒賞

        生平簡(jiǎn)介

        謝克家(?—1134)字任伯,上蔡(今屬河南)人。紹圣進(jìn)士。建炎四年(1130)官參知政事。紹興元年(1131),以資政殿學(xué)士提舉洞宵宮,寓居臨海。紹興四年卒。事跡見于《嘉定赤城志》卷三四、張守《祭謝參政文》(《毘陵集》卷一二)。詞存《憶君王》一首,見《避戎夜話》!度卧~》輯錄。

        ●憶君王

        謝克家

        依依宮柳拂宮墻,樓殿無人春晝長(zhǎng)。

        燕子歸來依舊忙。

        憶君王,月破黃昏人斷腸。

        謝克家詞作鑒賞

        此詞是作者憤于金人南侵,君王被擄,國(guó)家和民族陷于危機(jī)之際,為懷念宋徽宗而作。全詞于字里行間傳達(dá)出凄涼怨慕之音、纏綿悱惻之感,詞人忠憤填膺的情感呼之欲出。

        起首兩句,景為情使,情因景生,借助“柳枝依依”這一生動(dòng)形象,表達(dá)了詞人對(duì)汴京故宮的.思戀,同時(shí)又以“樓殿無人”暗指國(guó)破家亡,以昔日故宮春日歡游、人苦晝短與今日倍覺春晝漫長(zhǎng)作比,抒寫出詞人對(duì)故國(guó)的一往情深。第三句筆鋒一轉(zhuǎn),從“國(guó)破山河,城春草木深”(杜甫《春望》)的描寫,轉(zhuǎn)為“登樓遙望秦宮殿,翩翩只見雙飛燕”(唐昭宗李曄《菩薩蠻》)的感嘆:“燕子歸來依舊忙”。燕子是無情之物,它哪里知道樓殿依舊,而主人已換,仍然忙著銜泥,舊梁上筑起新巢,正是“這雙燕何曾,念人言語”(《燕山亭》),儼然有“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的滄桑之感。然后點(diǎn)明題旨,懷念故君結(jié)末兩句,熔寫景與抒情于一爐,語意悲凄,讀來催人淚下,堪稱愛國(guó)憂君之語。這兩句,將詞人國(guó)破家亡、流落異鄉(xiāng)、君王難忘,故國(guó)難忘的情懷與春色可人、暮色如愁、獨(dú)立黃昏的景境融合一起,收到了很好的藝術(shù)效果。這首詞富于抒情色彩,不言國(guó)破思虜,巢覆卵毀,而言宮柳依依,樓殿寂寂,充滿了物是人非的深沉感慨。全詞不著一實(shí)語,而能以動(dòng)蕩見奇,迷離稱雋,辭有盡而意無窮,將出河破碎、身世飄零、往事堪哀的沉痛心情表達(dá)得真切動(dòng)人。

      【憶君王原文鑒賞】相關(guān)文章:

      《憶君王·依依宮柳拂宮墻》原文鑒賞02-25

      李商隱的憶梅原文及鑒賞09-05

      憶君王·依依宮柳拂宮墻原文、翻譯及賞析01-07

      憶王孫春詞原文鑒賞05-10

      憶梅古詩原文和鑒賞07-19

      秦觀《桃源憶故人》原文翻譯鑒賞10-07

      李清照《鳳凰臺(tái)上憶吹簫》原文翻譯鑒賞08-01

      《憶梅》唐詩鑒賞08-26

      鑒賞李商隱憶梅11-26