在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 長(zhǎng)相思·其一 原文注釋的內(nèi)容

      時(shí)間:2021-06-13 10:52:14 古籍 我要投稿

      長(zhǎng)相思·其一 原文注釋的內(nèi)容

        《長(zhǎng)相思·其一》

        作者:李白

        長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。

        絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。

        孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。

        美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。

        天長(zhǎng)地遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。

        長(zhǎng)相思,摧心肝。

        【原文注釋】:

       。、絡(luò)緯:又名莎雞,俗稱紡織娘。

        2、金井闌:精美的井闌。

       。、簟色寒:指竹席的涼意。

        【翻譯譯文】:

        長(zhǎng)相思呵長(zhǎng)相思,我們相思在長(zhǎng)安,

        秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。

        薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;

        夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。

        卷起窗簾望明月,對(duì)月徒然獨(dú)長(zhǎng)嘆;

        如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

        青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍(lán)天,

        清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。

        天長(zhǎng)長(zhǎng)來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;

        關(guān)山重重相阻隔,夢(mèng)魂相見也艱難。

        長(zhǎng)相思呵長(zhǎng)相思,每每相思摧心肝!

      【長(zhǎng)相思·其一 原文注釋的內(nèi)容】相關(guān)文章:

      長(zhǎng)相思原文注釋05-27

      相思原文,注釋,賞析10-16

      《相思》唐詩原文及注釋10-30

      《長(zhǎng)相思·其一》原文及賞析08-23

      相思原文、翻譯、注釋、賞析01-05

      長(zhǎng)相思·其一原文,翻譯,賞析02-16

      《長(zhǎng)相思·其一》原文譯文鑒賞12-30

      李白《長(zhǎng)相思·其一》的原文及賞析12-13

      夢(mèng)李白·其一原文,注釋,賞析11-30