在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《春思》譯文及賞析

      時(shí)間:2022-09-24 14:28:17 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《春思》譯文及賞析

        《春思》

        作者:皇甫冉

        鶯啼燕語報(bào)新年,馬邑龍堆路幾千。

        家住層城臨漢苑,心隨明月到胡天。

        機(jī)中錦字論長恨,樓上花枝笑獨(dú)眠。

        為問元戎竇車騎,何時(shí)返旆勒燕然。

        【注解】:

       。薄ⅠR邑:今山西朔縣,漢時(shí)曾與匈奴爭奪此城。

       。、層城:因京城分內(nèi)外兩層,故稱。

       。场⒃罚哼@里指行宮。

       。础C(jī)中句,竇滔為苻堅(jiān)秦州刺史,后謫龍沙,其妻蘇蕙能文,頗思滔,乃織錦為回文旋圖詩寄之。共八百四十字,縱橫反覆,皆成文意。

        5、為問兩句:后漢竇憲為車騎將軍,大破匈奴,遂登燕然山,命班固作銘,刻石而還。元戎:猶主將。返旆:猶班師。勒:刻。燕然:燕然山,即今蒙古人民共和國杭愛山。

        【韻譯】:

        鶯歌燕語預(yù)報(bào)了臨近新年,

        馬邑龍堆是幾千里的疆邊。

        家住京城比鄰著漢室宮苑,

        心隨明月飛到邊陲的胡天。

        織錦回文訴說思念的長恨,

        樓上花枝取笑我依然獨(dú)眠。

        請(qǐng)問你主帥車騎將軍竇憲,

        何時(shí)班師回朝刻石燕然山。

        【評(píng)析】:

        這首詩是借閨婦抒寫春怨,期望早日了結(jié)戰(zhàn)事,征夫能功成名遂。詩的首聯(lián)點(diǎn)明題意,首句點(diǎn)春,次句點(diǎn)路遙相思。頷聯(lián)寫少婦和征人所在之地,一在漢,一在胡,相隔千里。頸聯(lián)寫離恨,寫春情。末聯(lián)故作問語,問征夫何時(shí)功成返鄉(xiāng)。全詩流露非戰(zhàn)情緒,也是借漢詠唐,諷刺窮兵黷武。

      【《春思》譯文及賞析】相關(guān)文章:

      春思原文譯文06-12

      《玉樓春·春思》譯文及注釋07-20

      《春山夜月》譯文賞析05-29

      杜甫《春望》譯文及賞析04-04

      王安石春夜譯文及賞析12-21

      春思原文及賞析07-27

      春思原文譯文3篇06-12

      熟讀精思原文及譯文賞析12-09

      春山夜月原文,譯文及賞析04-18

      《春詞》原文、譯文、注釋及賞析08-05