在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 公劉全文及譯文

      時(shí)間:2022-09-24 13:17:56 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      公劉全文及譯文

        導(dǎo)語(yǔ):做人如水,你高,我便退去,決不淹沒(méi)你的優(yōu)長(zhǎng);你低,我便涌來(lái),決不暴露你的缺陷;你動(dòng),我便隨行,決不撇下你的孤單。以下是小編為大家整理分享的公劉全文及譯文,歡迎閱讀參考。

        公劉全文及譯文

        公劉

        作者:佚名

        篤公劉,匪居匪康。乃埸乃疆,乃積乃倉(cāng);乃裹糇糧,于橐于囊。思輯用光,弓矢斯張;干戈戚揚(yáng),爰方啟行。

        篤公劉,于胥斯原。既庶既繁,既順乃宣,而無(wú)永嘆。陟則在巘,復(fù)降在原。何以舟之?維玉及瑤,鞞琫容刀。

        篤公劉,逝彼百泉。瞻彼溥原,乃陟南岡。乃覯于京,京師之野。于時(shí)處處,于時(shí)廬旅,于時(shí)言言,于時(shí)語(yǔ)語(yǔ)。

        篤公劉,于京斯依。蹌蹌濟(jì)濟(jì),俾筵俾幾。既登乃依,乃造其曹。執(zhí)豕于牢,酌之用匏。食之飲之,君之宗之。

        篤公劉,既溥既長(zhǎng)。既景乃岡,相其陰陽(yáng),觀其流泉。其軍三單,度其隰原。徹田為糧,度其夕陽(yáng)。豳居允荒。

        篤公劉,于豳斯館。涉渭為亂,取厲取鍛,止基乃理。爰眾爰有,夾其皇澗。溯其過(guò)澗。止旅乃密,芮鞫之即。

        注釋

       。1)篤:誠(chéng)實(shí)忠厚。

       。2)匪居匪康:朱熹《詩(shī)集傳》:“居,安;康,寧也。”匪,不。句謂不貪圖居處的安寧。

       。3)埸(yì):田界。廼,同“乃”。

       。4)積:露天堆糧之處,后亦稱(chēng)“庾”。倉(cāng):倉(cāng)庫(kù)。

       。5)糇糧:干糧。

       。6)于橐于囊:指裝入口袋。有底曰囊,無(wú)底曰橐。

       。7)思輯:謂和睦團(tuán)結(jié)。思,發(fā)語(yǔ)辭。用光:以為榮光。

       。8)斯:發(fā)語(yǔ)辭。張:準(zhǔn)備,猶今語(yǔ)張羅。

       。9)干:盾牌。戚:斧。揚(yáng):大斧,亦名鉞。

       。10)胥:視察。斯原:這里的`原野。

        (11)庶、繁:人口眾多。朱熹《詩(shī)集傳》:“庶繁,謂居之者眾也。”

       。12)順:謂民心歸順。宣:舒暢。

       。13)陟:攀登。巘(yǎn):小山。

        (14)舟:佩帶。

        (15)鞸(bǐ):刀鞘,e(běng):刀鞘口上的玉飾。

       。16)逝:往。

       。17)溥(pǔ):廣大。

       。18)覯:察看。京:高丘。一釋作豳之地名。

       。19)京師:朱熹《詩(shī)集傳》:“京師,高山而眾居也。董氏曰:‘所謂京師者,蓋起于此!浜笫酪蛞运紴榫⿴熞病!

        (20)于時(shí):于是。時(shí),通“是”。處處:居住。

       。21)廬旅:此二字古通用,即“旅旅”,寄居之意。見(jiàn)馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》。此指賓旅館舍。

       。22)蹌蹌濟(jì)濟(jì):朱熹《詩(shī)集傳》:“群臣有威儀貌。”案,蹌蹌,形容走路有節(jié)奏;濟(jì)濟(jì),從容端莊貌。

       。23)俾筵俾幾:俾,使。筵,鋪在地上坐的席子。幾,放在席子上的小桌。古人席地而坐,故云。

        (24)乃造其曹:造,三家詩(shī)作告。曹,祭豬神。朱熹《詩(shī)集傳》:“曹,群牧之處也!币嗫赏。一說(shuō)指眾賓。

       。25)牢:豬圈。

       。26)酌之:指斟酒。匏:葫蘆,此指剖成的瓢,古稱(chēng)匏爵。

        (27)君之:指當(dāng)君主。宗之,指當(dāng)族主。

       。28)既景乃岡:朱熹《詩(shī)集傳》:“景,考日景以正四方也。岡,登高以望也!卑,景通“影”。

       。29)相其陰陽(yáng):相,視察。陰陽(yáng),指山之南北。南曰陽(yáng),北曰陰。

       。30)三單(shàn):?jiǎn),通“禪”,意為輪流值班。三單,謂分軍為三,以一軍服役,他軍輪換。毛傳:“三單,相襲也!币啻艘。

        (31)度:測(cè)量。隰(xí)原:低平之地。

       。32)徹田:周人管理田畝的制度。朱熹《詩(shī)集傳》:“徹,通也。一井之田九百畝,八家皆私百畝,同養(yǎng)公田,耕則通力而作,收則計(jì)畝而分也。周之徹法自此始。”

       。33)夕陽(yáng):《爾雅·釋山):“山西曰夕陽(yáng)!

        (34)允荒:確實(shí)廣大。

        (35)渭:渭水,源出今甘肅渭源縣北鳥(niǎo)鼠山,東南流至清水縣,入今陜西省境,橫貫渭河平原,東流至潼關(guān),入黃河。亂:橫流而渡。

        (36)厲:通“礪”,磨刀石。鍛:打鐵,此指打鐵用的石錘。

       。37)止基乃理:《詩(shī)集傳》:“止,居;基,定也;理,疆理也!币会屩篂榧,基為基地,理為治理,意較顯豁。

       。38)爰眾爰有:謂人多且富有。

       。39)皇澗:豳地水名。

       。40)過(guò)澗:亦水名,“過(guò)”讀平聲。

       。41)止旅乃密:指前來(lái)定居的人口日漸稠密。

       。42)芮鞫(ruì jū):朱熹《詩(shī)集傳》:“芮,水名,出吳山西北,東入涇!吨芏Y·職方》作汭。鞫,水外也。”以上幾句謂皇澗、過(guò)澗既定,又向芮水流域發(fā)展。

        譯文

        忠厚我祖好公劉,不圖安康和享受。劃分疆界治田疇,倉(cāng)里糧食堆得厚,包起干糧備遠(yuǎn)游。大袋小袋都裝滿(mǎn),大家團(tuán)結(jié)光榮久。佩起弓箭執(zhí)戈矛,盾牌刀斧都拿好,向著前方開(kāi)步走。

        忠厚我祖好公劉,察看豳地謀慮周。百姓眾多緊跟隨,民心歸順舒暢透,沒(méi)有嘆息不煩憂。忽登山頂遠(yuǎn)遠(yuǎn)望,忽下平原細(xì)細(xì)瞅。身上佩帶什么寶?美玉瓊瑤般般有,鞘口玉飾光彩柔。

        忠厚我祖好公劉,沿著溪泉岸邊走,廣闊原野漫凝眸。登上高岡放眼量,京師美景一望收。京師四野多肥沃,在此建都美無(wú)儔,快快去把宮室修。又說(shuō)又笑喜洋洋,又笑又說(shuō)樂(lè)悠悠。

        忠厚我祖好公劉,定都京師立鴻猷。群臣侍從威儀盛,赴宴入席錯(cuò)觥籌。賓主依次安排定,先祭豬神求保佑。圈里抓豬做佳肴,且用瓢兒酌美酒。酒醉飯飽情緒好,推選公劉為領(lǐng)袖。

        忠厚我祖好公劉,又寬又長(zhǎng)辟地頭,丈量平原和山丘。山南山北測(cè)一周,勘明水源與水流。組織軍隊(duì)分三班,勘察低地開(kāi)深溝,開(kāi)荒種糧治田疇。再到西山仔細(xì)看,豳地廣大真非舊。

        忠厚我祖好公劉,豳地筑宮環(huán)境幽。橫渡渭水駕木舟,礪石鍛石任取求。塊塊基地治理好,民康物阜笑語(yǔ)稠。皇澗兩岸人住下,面向過(guò)澗豁遠(yuǎn)眸。移民定居人稠密,河之兩岸再往就。

      【公劉全文及譯文】相關(guān)文章:

      大學(xué)全文的譯文05-09

      《大學(xué)》的全文及譯文11-17

      秋水全文及譯文12-30

      花影全文及譯文05-25

      尚書(shū)全文及譯文09-16

      反經(jīng)全文及譯文07-27

      勸學(xué)全文及譯文10-20

      大學(xué)全文譯文11-17

      孝經(jīng)全文及譯文08-01

      楞嚴(yán)經(jīng)全文及譯文08-22