在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 花影原文及譯文注譯

      時間:2022-09-24 12:33:52 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      花影原文及譯文注譯

        宋代:蘇軾

        重重疊疊上瑤臺,幾度呼童掃不開。

        剛被太陽收拾去,卻教明月送將來。(卻教 一作:又教)

        譯文

        亭臺上的花影一層又一層,幾次叫童兒去打掃,可是花影怎么掃走呢?傍晚太陽下山時,花影剛剛隱退,可是月亮又升起來了,花影又重重疊疊出現(xiàn)了。 注釋1.重重迭迭:形容地上的花影一層又一層,很濃厚。 2.瑤臺:華貴的亭臺。 3.幾度:幾次。4.童:男仆。這兩句說,亭臺上的花影太厚了,幾次叫仆人掃都掃不掉。 5.收拾去:指日落時花影消失,好像被太陽收拾走了。 6.教:讓。7.送將來:指花影重新在月光下...

        注釋

        1.重重迭迭:形容地上的花影一層又一層,很濃厚。

        2.瑤臺:華貴的亭臺。

        3.幾度:幾次。

        4.童:男仆。這兩句說,亭臺上的花影太厚了,幾次叫仆人掃都掃不掉。

        5.收拾去:指日落時花影消失,好像被太陽收拾走了。

        6.教:讓。

        7.送將來:指花影重新在月光下出現(xiàn),好像是月亮送來的。將,語氣助詞,用于動詞之后。這兩句說,太陽落了,花影剛剛消失,明月升起,它又隨著月光出現(xiàn)了。

      【花影原文及譯文注譯】相關文章:

      花影全文及譯文05-25

      花影原文及賞析02-12

      花影原文翻譯及賞析05-10

      花影原文翻譯及賞析10-20

      李清照《夏日絕句》原文注譯賞析05-30

      花影原文翻譯及賞析精選3篇01-05

      花影原文翻譯及賞析3篇08-03

      花影原文翻譯及賞析(3篇)08-03

      花影原文翻譯及賞析(2篇)06-02

      花影原文翻譯及賞析4篇10-20