在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《魏武捉刀》原文及譯文

      時(shí)間:2022-09-24 09:24:41 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《魏武捉刀》原文及譯文

        【原文】:

        魏武將見(jiàn)匈奴使,自以形陋,不足雄遠(yuǎn)國(guó),使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問(wèn)曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床頭捉刀人,此乃英雄也!蔽何渎勚,追殺此使。

        【譯文】:

        魏武帝將要會(huì)見(jiàn)匈奴使臣,認(rèn)為自己形象丑陋,不能夠揚(yáng)威遠(yuǎn)方的國(guó)家,讓崔季珪代替,魏武帝親自舉著刀站在床邊。見(jiàn)面完畢以后,讓間諜問(wèn)(匈奴使臣):“魏王怎么樣?”匈奴的使臣回答說(shuō):“魏王風(fēng)雅威望不同常人,但床邊舉著刀的那個(gè)人,才是真正的英雄!蔽何涞勐(tīng)到之后,派人追殺這個(gè)使臣。

        【注釋】:

        見(jiàn):會(huì)見(jiàn)

        雄:揚(yáng)威

        魏武:曹操

        捉刀:手提著刀

        雅望:儀表美好

        非常:不一般,不平常

        形:形象

        床:古代的坐榻

        畢:完畢

        

      【《魏武捉刀》原文及譯文】相關(guān)文章:

      魏武將見(jiàn)匈奴使的原文及譯文10-18

      《蒙驁伐魏》原文及譯文09-25

      資治通鑒《魏知古》原文及譯文12-06

      《史記魏公子列傳》的原文及譯文賞析04-13

      《送魏萬(wàn)之京》原文及譯文12-09

      魏禧《大鐵椎傳》原文和譯文07-28

      《燭之武退秦師》原文及譯文07-21

      燭之武退秦師原文和譯文12-28

      《燭之武退秦師》的原文注釋及譯文08-19

      岑參《白雪歌送武判官歸京》原文及注釋譯文07-29