在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 鄭人買履原文以及譯文

      時(shí)間:2022-09-24 09:41:52 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      鄭人買履原文以及譯文

        鄭人買履,是先秦時(shí)代一則寓言故事,出自《韓非子外儲(chǔ)說(shuō)左上》。它既是一個(gè)成語(yǔ),也是一個(gè)典故,但它更是一則寓言,主要說(shuō)的是鄭國(guó)的人因過(guò)于相信“尺度”,造成買不到鞋子的故事。下面是關(guān)于鄭人買履原文以及譯文的內(nèi)容,歡迎閱讀!

        鄭人買履

        先秦:韓非

        鄭人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無(wú)自信也!

        譯文

        有一個(gè)想要買鞋子的鄭國(guó)人,先測(cè)量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,卻說(shuō):“我忘記帶量好的尺碼了。”就返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國(guó)人沒(méi)能買到鞋子。

        有個(gè)人問(wèn)他說(shuō):“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”

        他說(shuō):“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳!

        注釋

        1.選自《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》。鄭:春秋時(shí)代鄭國(guó),在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。

        2.欲:即將要,想要。

        3.者:(怎么樣)的人。(定語(yǔ)后置)

        4.先:首先,事先。

        5.度(duó):衡量。用尺子度量的意思(動(dòng)詞)

        6.而:順承連詞 意為然后

        7.置: 即放,擱在。(動(dòng)詞)

        8.之:代詞,它,此處指量好的尺碼。

        9.其:他的,指鄭人的。(代詞)

        10.坐:同“座”,座位。

        11.至:等到。

        12.之:到……去,前往。(動(dòng)詞)

        13.操:拿、攜帶。(動(dòng)詞)

        14.已:即已經(jīng)。(時(shí)間副詞)

        15.得:得到;拿到。

        16.履:即鞋子,革履。(名詞)

        17.乃:即于是(就)

        18.持:拿,在本文中同“操”。(動(dòng)詞)

        19.度(dù):量好的尺碼,這里作動(dòng)詞用,即計(jì)算、測(cè)量的意思。(名詞)

        20.之:文言代名詞,這里指量好的尺碼。

        21.操:操持,帶上拿著的意思

        22.及:等到。

        23.反:同“返”,返回。

        24.罷:引申為散了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。

        25.遂:即于是。

        26.曰:說(shuō)。

        27.寧(nìng):副詞。寧可,寧愿。

        28.無(wú):虛無(wú),沒(méi)有,這里是不能、不可的意思。

        29.自信:相信自己。

        30.以:用。

        31.吾:我。

        32.市罷:集市散了

        33.至之市:等到前往集市。

      【鄭人買履原文以及譯文】相關(guān)文章:

      《鄭人買履》原文及譯文12-08

      《師說(shuō)》原文以及譯文賞析06-15

      素書(shū)原文以及譯文04-13

      水調(diào)歌頭原文以及譯文 黃庭堅(jiān)06-04

      孫權(quán)勸學(xué)的原文以及注釋譯文08-31

      莊子秋水原文以及譯文08-09

      《為學(xué)》原文以及譯文解析07-18

      琵琶行原文以及譯文06-09

      《蘇軾列傳》原文以及譯文解析06-19

      長(zhǎng)恨歌原文以及譯文12-13