在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 古文《匈奴》的原文及翻譯

      時(shí)間:2022-10-26 15:21:34 古籍 我要投稿

      古文《匈奴》的原文及翻譯

        在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的.文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?下面是小編為大家整理的古文《匈奴》的原文及翻譯,希望對大家有所幫助。

        【原文】

        魏武將見匈奴使魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠(yuǎn)國,使崔季珪代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床頭捉刀人,此乃英雄也!蔽何渎勚,追殺此使。

        【翻譯】

        魏武帝曹操將要接見匈奴來的使節(jié),自己認(rèn)為外貌不好,不足以震服遠(yuǎn)方的國家,于是便命令崔季扮成自己去接待,武帝則拿著刀站在座位的旁邊。已經(jīng)接見完畢,命令間諜問匈奴來的使節(jié):“魏王怎么樣?”匈奴的使節(jié)回答說:“魏王風(fēng)采高雅,非同一般;但是座位旁邊拿刀侍立的人,這個(gè)人才是個(gè)英雄!辈懿俾犝f這件事,連忙派人追趕,殺掉了那個(gè)使者。

        拓展:

        注釋

        [1]魏武將見匈奴使——選自《世說新語容止》。魏武,即曹操,曹丕稱帝后追尊曹操為武帝。匈奴,古代少數(shù)民族之一。使,外交使臣。

        [2]以:認(rèn)為。

        [3]形:外貌。

        [4]雄:稱雄,這里意為懾服。

        [5]崔季珪:崔琰,字季珪。傳說他相貌清朗而威重。

        代:代替,這里指崔季珪代替曹操。

        捉刀:握著刀。

        [6]床:古代一種坐具,即“榻”,不是臥具。

        [7]畢:結(jié)束。

        [8]雅望:儒雅的風(fēng)采。

        [9]非常:不同一般。

        [10]足:足夠、充足。

        [11]雄遠(yuǎn)國:威震遠(yuǎn)國。

        [12]聞:聽到。

        [13]既:已經(jīng)。

        [14]乃:是。

        [15]匈奴:中國古代北方的少數(shù)民族,亦稱胡

        [16]捉刀人:指執(zhí)刀的衛(wèi)士,即站在坐榻邊的衛(wèi)士。后來成為固定用語,比喻替別人代筆作文的人。

        17見:接見

        18使:使者

        古今異義

        捉刀(zhuōdāo)

        古:指執(zhí)刀護(hù)衛(wèi),今:以比喻替別人代筆作文。

        見:接見。

      【古文《匈奴》的原文及翻譯】相關(guān)文章:

      諫伐匈奴書的原文翻譯03-17

      古文原文及翻譯賞析06-11

      狼古文原文翻譯06-12

      古文口技的原文翻譯03-29

      古文愛蓮說原文及翻譯03-28

      古文《勸學(xué)》原文及翻譯11-22

      古文勸學(xué)原文及翻譯10-05

      古文賣炭翁的原文翻譯及賞析06-11

      初中童趣古文原文及翻譯04-01