在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 公西華侍坐原文及翻譯

      時(shí)間:2022-09-24 09:21:50 古籍 我要投稿

      公西華侍坐原文及翻譯

        《公西華侍坐》選自《論語(yǔ)》,以下是小編整理的公西華侍坐原文及翻譯,歡迎參考閱讀!

        《公西華侍坐》原文

        子路、曾晳、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長(zhǎng)乎爾,毋吾以也。居則曰:‘不吾知也!’如或知爾,則何以哉?”

        子路率爾而對(duì)曰:“千乘之國(guó),攝乎大國(guó)之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。”

        夫子哂之。

        “求,爾何知?”

        對(duì)曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂(lè),以俟君子!

        “赤,爾何如?”

        對(duì)曰:“非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事,如會(huì)同,端章甫,愿為小相焉。”

        “點(diǎn),爾何如?”

        鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對(duì)曰:“異乎三子者之撰。”

        子曰:“何傷乎?亦各言其志也!”

        曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸!

        夫子喟然嘆曰:“吾與點(diǎn)也!”

        三子者出,曾晳后。曾晳曰:“夫三子者之言何如?”

        子曰:“亦各言其志也已矣!”

        曰:“夫子何哂由也?”

        曰:“為國(guó)以禮,其言不讓?zhuān)枪蔬又。唯求則非邦也與?安見(jiàn)方六七十如五六十而非邦也者?唯赤則非邦也與?宗廟會(huì)同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”

        《公西華侍坐》譯文

        子路、曾晳、冉有、公西華陪(孔子)坐著。孔子說(shuō):“不要因?yàn)槲夷昙o(jì)比你們大一點(diǎn),就不敢講了。(你們)平時(shí)常說(shuō):‘沒(méi)有人了解我呀!’假如有人了解你們,那么(你們)打算怎么做呢?”

        子路急忙回答說(shuō):“一個(gè)擁有一千輛兵車(chē)的國(guó)家,夾在大國(guó)之間,加上外國(guó)軍隊(duì)的侵犯,接著又遇上饑荒;如果讓我治理這個(gè)國(guó)家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善戰(zhàn),而且還懂得做人的道理!

        孔子聽(tīng)了,微微一笑。

        “冉求,你怎么樣?”

       。ㄈ角螅┗卮鹫f(shuō):“一個(gè)縱橫各六七十里或五六十里的國(guó)家,如果讓我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起來(lái)。至于修明禮樂(lè),那就只有等待賢人君子了!

        “公西赤,你怎么樣?”

       。ü鞒啵┗卮鹫f(shuō):“我不敢說(shuō)能做到什么,只是愿意學(xué)習(xí)。宗廟祭祀的工作,或者是諸侯會(huì)盟,朝見(jiàn)天子,我愿意穿著禮服,戴著禮帽,做一個(gè)小小的贊禮人!

        “曾點(diǎn),你怎么樣?”

       。ㄔc(diǎn))彈瑟的聲音漸漸稀疏下來(lái),鏗的一聲,放下瑟直起身來(lái),回答說(shuō):“我和他們?nèi)说牟拍懿灰粯友!?/p>

        孔子說(shuō):“那有什么關(guān)系呢?不過(guò)是各自談?wù)勛约旱闹鞠!?/p>

       。ㄔc(diǎn))說(shuō):“暮春時(shí)節(jié)(天氣和暖),春天的衣服已經(jīng)穿著了。(我和)五六位成年人,六七個(gè)少年,到沂河里洗澡,在舞雩臺(tái)上吹吹風(fēng),唱著歌走回家!

        孔子長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“我是贊成曾點(diǎn)的想法呀!”

        子路、冉有、公西華都出去了,曾晳最后走。曾晳問(wèn)(孔子):“他們?nèi)齻(gè)人的話(huà)怎么樣?”

        孔子說(shuō):“也不過(guò)是各自談?wù)勛约旱闹鞠蛄T了!”

       。ㄔ鴷懀┱f(shuō):“你為什么笑仲由呢?”

       。ǹ鬃樱┱f(shuō):“治理國(guó)家要講理讓?zhuān)伤脑?huà)卻一點(diǎn)不謙讓?zhuān)孕λky道冉求所講的就不是國(guó)家嗎?怎見(jiàn)得縱橫六七十里或五六十里的地方就不是國(guó)家呢?難道公西赤所講的不是國(guó)家嗎?宗廟祭祀和諸侯會(huì)同之事,不是諸侯的大事又是什么呢?如果公西華只能給諸侯做一個(gè)小的贊禮人,那誰(shuí)能來(lái)做大的贊禮呢?”

      【公西華侍坐原文及翻譯】相關(guān)文章:

      子路、曾皙、冉有、公西華侍坐原文翻譯及賞析07-30

      侍坐的原文及翻譯08-17

      侍坐原文及翻譯07-19

      “子路、曾皙、冉有、公西華侍坐”閱讀練習(xí)答案及原文翻譯01-23

      子路、曾皙、冉有、公西華侍坐原文及賞析01-20

      《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》原文和譯文12-29

      四子侍坐原文及翻譯08-10

      《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》教案06-22

      子路、曾皙、冉有、公西華侍坐教案02-13

      《子路、曾晳、冉有、公西華侍坐》教案05-13