在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《魯人徙越》原文注釋

      時(shí)間:2021-07-09 08:45:11 古籍 我要投稿

      《魯人徙越》原文注釋

        魯人徙越是一個(gè)成語,意思是魯人身善織屨,妻善織縞(gǎo),而欲徙(xǐ)于越,出自戰(zhàn)國哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家韓非的《韓非子·說林上》。

        【原文】

        魯人身善織屨(jù),妻善織縞〈gǎo〉,而欲徙〈xǐ〉于越;蛑^之曰:“子必窮矣!濒斎嗽唬骸昂我?”曰:“屨為履之也,而越人跣〈xiǎn〉行;縞為冠之也,而越人被(pī)發(fā)。以子之所長,游于不用之國,欲使無窮,其可得乎?”魯人對(duì)曰:“夫不用之國,可引而用之,其用益廣,奈何窮也?”

        【注釋】

        1、作者:韓非,戰(zhàn)國哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者。

        2、選自《韓非子·說林上》。

        3、善:擅長,善于

        4、身:自己,本人。

        5、屨:用麻,葛等制成的鞋

        6、縞:古代的一種白絹,周人用縞做帽子。

        7、履:鞋,這里用作動(dòng)詞,穿鞋。

        8、徙:遷徙,搬家。

        9、于:到(介詞)(表示方向)

        10、或:有的人。

        11、跣行:赤腳走路,跣,赤腳。

        12、為:是。

        13、被(pī)發(fā):被,通“披”;披頭散發(fā)、。

        14、其:作副詞用,同“豈”,難道。

        15、冠:帽子。

        16、以:憑借,依靠,用。

        17、子:您。

        18、長:擅長(此處是“所”字結(jié)構(gòu),后接動(dòng)詞,構(gòu)成名詞性結(jié)構(gòu))

        19、無:不。

        20、游:游歷

        21、窮:走投無路

        22、引:引進(jìn)

        23、用:使用(它們)

        24、其:它們的用處

        25、越:春秋時(shí)越國,今浙江一帶

        【翻譯】

        魯國有個(gè)人自己擅長編織麻鞋,妻子擅長編織白絹,但是想搬到越國去。有人對(duì)他說:“你搬到越國去必定會(huì)沒有出路!濒攪藛枺骸盀槭裁茨?”這個(gè)人回答說:“麻鞋是為了(人們)穿它(來走路的),但是越國人光腳走路;白絹(做成帽子)是為了(人們)戴它,但是越國人披散著頭發(fā)。憑借你們的.專長,跑到用不著你的國家里去,要想不窮困,怎么可能?”、。魯國人就反問他說:“到了不用我們專長的地方,我們可以引導(dǎo)他們穿鞋戴帽,它們的用途的更廣泛,我們怎么會(huì)貧窮呢?”


      【《魯人徙越》原文注釋】相關(guān)文章:

      《魯人徙越》閱讀答案11-29

      魯人徙越閱讀答案03-18

      《魯人徙越》閱讀答案03-03

      《魯人徙越》閱讀答案09-14

      魯人徙越閱讀練習(xí)及答案11-07

      魯人徙越文言文翻譯09-30

      《魯人徙越》文言文閱讀及答案11-30

      魯人徙越文言文試題附答案06-10

      文言文《魯人徙越》閱讀題及答案11-04