在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《七諫·哀命》原文

      時(shí)間:2022-10-05 00:41:53 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《七諫·哀命》原文

        《哀命》哀嘆楚國的多災(zāi)多難和自己的生不逢時(shí)。詩人痛恨群小讒佞之誤國,哀怨靈修之過錯。雖被放逐,仍然潔身自好,決不與世俗同流合污。最后決定投身汨羅,以死對黑暗現(xiàn)實(shí)作最堅(jiān)決的抗?fàn)帯O旅媸切【帪榇蠹沂占年P(guān)于《七諫·哀命》原文,希望能夠幫到大家!

        【原文】

        哀時(shí)命之不合兮,

        傷楚國之多憂①。

        內(nèi)懷情之潔白兮,

        遭亂世而離尤。

        惡耿介之直行兮,

        世混濁而不知。

        何君臣之相失兮,

        上沅湘而分離。

        測汨羅之湘水兮,

        知時(shí)固而不反②。

        傷離散之交 亂兮,

        遂側(cè)身而既遠(yuǎn)③。

        處玄舍之幽門兮,

        穴巖石而窟伏④。

        從水蛟而為徙兮,

        與神龍乎休息。

        何山石之嶄巖兮,

        靈魂屈而偃蹇⑤。

        含素水而蒙深兮,

        日眇眇而既遠(yuǎn)⑥。

        哀形體之離解兮,

        神罔兩而無舍⑦。

        惟椒蘭之不反兮,

        魂迷惑而不知路⑧。

        愿無過之設(shè)行兮,

        雖滅沒之自樂⑨。

        痛楚國之流亡兮,

        哀靈修之過到⑩。

        固時(shí)俗之混濁兮,

        志瞀迷而不知路。

        念私門之正匠兮,

        遙涉江 而遠(yuǎn)去。

        念女媭之嬋媛兮,

        涕泣流乎于悒。

        我決死而不生兮,

        雖重追吾何及。

        戲疾瀨之素水兮,

        望高山之蹇產(chǎn)。

        哀高丘之赤岸兮,

        遂沒身而不反。

        【注釋】

        ①時(shí)命:時(shí)代和命運(yùn)。時(shí)命不合,即生不逢時(shí)。

        ②測:度量水的深淺。這里是要投身水中,用自己的身體來度量水的深淺。表示自絕于世。

       、劢 亂:相互怨恨。指君臣的關(guān)系。側(cè)身:戒備恐懼,不敢安身的意思。

       、苄帷⒂拈T:都是指黑暗的居室。比喻身被放逐,遠(yuǎn)離朝廷的困境。穴:這里用作動詞,隱居的意思。

       、輱鋷r:山高而險(xiǎn)峻的樣子。嶄:一作“蜥”。

       、匏厮骸墩戮洹罚骸八厮,白水也!鼻鍧嵓儍舻乃。蒙深:《楚辭補(bǔ)注》:“蒙深,一作漾漾。”盛多的意思。

        ⑦離解:《楚辭補(bǔ)注》:“解,一作懈!毙傅 P误w離解,精疲力竭的意思。罔兩:罔,通“惘”!墩戮洹罚骸柏鑳桑瑹o所據(jù)依貌也。”舍:《章句》:“舍,止也。”

       、嘟诽m:《章句》:“椒,子椒也。蘭,子蘭也!边@是楚國的兩個佞臣。不知路:《章句》:“言子椒子蘭不肯反己,魂魄迷惑不知道路當(dāng)如何也!

        ⑨設(shè)行:猶言施行,按照自己的意志去行動。滅沒:指名和身的敗裂。

       、饬魍觯何M。過到:《補(bǔ)注》:“到,至也!边^到,過錯造成的。

        瞀(mào)迷:《章句》:“瞀,悶也。迷,惑也!鳖γ裕闹袩﹣y迷茫。

        私門:猶言權(quán)門。指掌權(quán)的群小黨 人。匠:《章句》:“匠,教也。言己念眾臣皆營其私,相教以利,乃以其邪心欲正國家之事,故己遠(yuǎn)去也。”

        女媭(xū):舊注多指為屈原的姐姐,郭沫若《屈原賦今譯》作“女伴!眿是楚語中對女性的稱呼,“女媭”可作為廣義的女性來解釋。嬋媛:由于內(nèi)心的關(guān)切而表現(xiàn)出的牽持不舍的樣子。于悒:《章句》:“增嘆貌也!

        追:追懷。重追:再三追思。吾:當(dāng)作“其”。何及:《章句》:“言亦無所復(fù)還也!

        瀨(lài):流得很急的水。蹇產(chǎn):迂曲,曲折的樣子。

        赤岸:《中文大辭典》:“極南之地!边@里比喻朝廷中的危險(xiǎn)境地!墩戮洹罚骸皞麩o賢君,將以阽危!睕]身:指投身江 流中去。

      【《七諫·哀命》原文】相關(guān)文章:

      七哀原文及賞析02-10

      七哀原文翻譯及賞析11-08

      臧哀伯諫納郜鼎原文翻譯及賞析(3篇)07-19

      七哀詩原文翻譯及賞析07-18

      臧哀伯諫納郜鼎原文翻譯及賞析集錦3篇07-19

      臧哀伯諫納郜鼎文言文原文閱讀及翻譯08-11

      七哀原文翻譯及賞析(6篇)11-08

      七哀原文翻譯及賞析6篇11-08

      哀江頭的原文及賞析07-24

      古詩《哀江頭》原文05-27