在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 龜雖壽原文及譯文

      時(shí)間:2022-04-08 09:47:17 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      龜雖壽原文及譯文

        《龜雖壽》是曹操創(chuàng)作的一首樂(lè)府詩(shī),我們看看下面的龜雖壽原文及譯文吧!

        龜雖壽原文及譯文

        《龜雖壽》原文:

        神龜雖壽,猶有竟時(shí)。

        螣蛇乘霧,終為土灰。

        老驥伏櫪,志在千里。

        烈士暮年,壯心不已。

        盈縮之期,不但在天;

        養(yǎng)怡之福,可得永年。

        幸甚至哉,歌以詠志。

        《龜雖壽》注釋

        1.該詩(shī)作于建安十二年(207),這時(shí)曹操五十三歲。這首詩(shī)是《步出夏門(mén)行》的最后一章。詩(shī)中融哲理思考、慷慨激情和藝術(shù)形象于一爐,表現(xiàn)了老當(dāng)益壯、積極進(jìn)取的人生態(tài)度。

        2.“神龜”二句:神龜雖能長(zhǎng)壽,但還有死亡的時(shí)候。神龜,傳說(shuō)中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長(zhǎng)壽。

        3.竟:終結(jié),這里指死亡。

        4.“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘霧升天,最終也得死亡,變成灰土。螣蛇,傳說(shuō)中與龍同類(lèi)的神物,能騰云駕霧。螣音同“騰”

        5.驥(jì):良馬,千里馬。櫪(lì):馬槽。

        6.已:停止。

        7.烈士:有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人。暮年:晚年。

        8.盈縮:原指人的壽星的長(zhǎng)短變化,現(xiàn)指人壽命的'長(zhǎng)短。盈,滿(mǎn),引申為長(zhǎng)?s,虧,引申為短。

        9.但:僅,只。

        10.養(yǎng)怡:保養(yǎng)身心健康。

        11.永:長(zhǎng)久。永年:長(zhǎng)壽,活得長(zhǎng)。

        12.幸甚至哉:兩句是合樂(lè)時(shí)加的,跟正文沒(méi)關(guān)系,是樂(lè)府詩(shī)的一種形式性結(jié)尾。

        《龜雖壽》原文翻譯

        神龜?shù)膲勖m然十分長(zhǎng)久,但也還有生命終結(jié)的時(shí)候。

        螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì)死亡化為土灰。

        年老的千里馬躺在馬棚里,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。

        有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì)止息。

        人的壽命長(zhǎng)短,不只是由上天所決定的,

        只要自己調(diào)養(yǎng)好身心,也可以益壽延年。

        我非常高興,要用這首詩(shī)歌來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的感受。

      【龜雖壽原文及譯文】相關(guān)文章:

      《龜雖壽》原文及譯文03-21

      《龜雖壽》原文及講解11-20

      《龜雖壽》原文及賞析07-27

      龜雖壽原文及賞析02-09

      龜雖壽原文及賞析02-19

      龜雖壽原文翻譯及賞析12-15

      龜雖壽原文翻譯及賞析03-14

      《龜雖壽》原文及翻譯賞析07-28

      《龜雖壽》原文及字詞翻譯03-11

      龜雖壽原文及翻譯拼音07-21