在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》原文及譯文

      時(shí)間:2022-04-08 04:52:16 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》原文及譯文

        《千秋歲》寫的是悲歡離合之情,聲調(diào)激越,極盡曲折幽怨之能事。下面是小編整理的《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》原文及譯文,希望對(duì)大家有幫助!

        千秋歲·數(shù)聲鶗鴂

        宋代:張先

        數(shù)聲鶗鴂,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳,無人盡日花飛雪。

        莫把幺弦撥,怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過也,東窗未白凝殘?jiān)隆?凝殘?jiān)?一作:孤燈滅)

        譯文

        數(shù)聲杜鵑的鳴啼,又報(bào)告爛漫春光將要凋謝。惜春人更想將那殘花折。怎奈何雨雖輕柔風(fēng)卻猛烈,正趕上這梅子發(fā)青的暮春時(shí)節(jié)?茨怯镭S坊的柳樹,在無人的園中整日撒飛絮如飄雪。

        切莫把琵琶的細(xì)弦撥動(dòng),我深深的哀怨細(xì)弦也難傾瀉。天如有情不會(huì)老,真情永不會(huì)滅絕。多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個(gè)結(jié)。中夜已經(jīng)過去了,東方未白,尚留一彎殘?jiān)隆?/p>

        注釋

        ⑴千秋歲:詞牌名。

       、迄書_(tíjué):即子規(guī)、杜鵑。《離騷》:"恐鶗鴂之未先鳴兮,使夫百草為之不勞。”

       、欠挤疲夯ú荩嘀复簳r(shí)光景。

        ⑷永豐柳:唐時(shí)洛陽永豐坊西南角荒園中有垂柳一株被冷落,白居易賦《楊柳枝詞》"永豐東角荒園里,盡日無人屬阿誰。"以喻家妓小蠻。后傳入樂府,因以“永豐柳”泛指園柳,喻孤寂無靠的女子。

       、苫w雪:指柳絮。

       、拾眩撼郑。幺弦:琵琶的第四弦,各弦中最細(xì),故稱。亦泛指短弦、小弦。

       、四龤?jiān)拢阂蛔鳌肮聼魷纭薄?/p>


      【《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》原文及譯文】相關(guān)文章:

      千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文及賞析02-04

      千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文,翻譯,賞析09-05

      千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文及翻譯賞析08-11

      千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文翻譯及賞析03-12

      千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文、翻譯及賞析3篇07-26

      千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文翻譯及賞析3篇07-11

      千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文翻譯及賞析(3篇)07-11

      千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文、翻譯及賞析(3篇)07-26

      千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文翻譯及賞析(集錦3篇)04-03

      千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文翻譯及賞析合集3篇04-03