在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯

      時間:2022-08-29 11:54:02 古籍 我要投稿

      鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯

        《鄒忌諷齊王納諫》課文通過鄒忌以自身經(jīng)歷對齊王進(jìn)行類比從而得出直言不易的道理,諷勸齊王納諫除弊的故事,從而說明國君必須廣泛采納各方面的批評建議,興利除弊,才可以興國的道理。下面內(nèi)容由小編為大家介紹鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯,供大家參考!

        鄒忌諷齊王納諫原文:

        兩漢:劉向 撰

        鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也!

        于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣!

        王曰:“善!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞!绷畛跸拢撼歼M(jìn)諫,門庭若市;數(shù)月之后,時時而間進(jìn);期年之后,雖欲言,無可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊.此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。(謗譏 一作:謗議)

        譯文及注釋

        譯文

        鄒忌身長五十四·寸左右,而且形象外貌光艷美麗。早晨,(鄒忌)穿戴好衣帽,照了一下鏡子,對他妻子說:“我和城北徐公比,誰更美呢?”他的妻子說:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公是齊國的最美的男子。鄒忌不相信自己(比徐公美),而又問他的妾:“我和徐公相比,誰更美呢?”妾說:“徐公哪能比得上您呢?” 第二天,有客人從外面來(拜訪),(鄒忌)與他相坐而談,問他:“我和徐公比,誰更美呢?”客人說:“徐公不如您美麗! 又一天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地看著他,自己認(rèn)為不如徐公美;照著鏡子里的自己,更是覺得自己與徐公相差甚遠(yuǎn)。傍晚,他躺在床上休息時想這件事,說:“我的妻子贊美我漂亮,是偏愛我;我的妾贊美我美,是害怕我;客人贊美我美,是有事情要求于我。”

        在這種情況下,鄒忌上朝拜見齊威王,說:“我知道自己確實(shí)比不上徐公美?墒俏业钠拮悠珢畚遥业逆ε挛,我的客人有事想要求助于我,(所以)他們都認(rèn)為我比徐公美。如今齊國有方圓千里的疆土,一百二十座城池。宮中的姬妾及身邊的近臣,沒有一個不偏愛大王的,朝中的大臣沒有一個不懼怕大王的,全國范圍內(nèi)的百姓沒有一個不有事想求助于大王。由此看來,大王您受到的蒙蔽太嚴(yán)重了!”

        齊威王說:“你說的很好!”于是就下了命令:“大小的官吏,大臣和百姓們,能夠當(dāng)面批評我的過錯的人,給予上等獎賞;上書直言規(guī)勸我的人,給予中等獎賞;能夠在眾人集聚的公共場所指責(zé)議論我的過失,并傳到我耳朵里的人,給予下等獎賞。” 命令剛下達(dá),許多大臣都來進(jìn)獻(xiàn)諫言,宮門和庭院像集市一樣熱鬧;幾個月以后,還不時地有人偶爾進(jìn)諫;滿一年以后,即使有人想進(jìn)諫,也沒有什么可說的了。燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,都到齊國朝拜齊威王。這就是身居朝廷,不必用兵就戰(zhàn)勝了敵國。

        注釋

        鄒忌:戰(zhàn)國時的齊國人,曾任相國。

        諷:諷諫,用暗示,比喻之類的方法,委婉的規(guī)勸。

        齊王:即齊威王,威王。

        納諫:接受規(guī)勸。納,接受,接納

        修:長,這里指身高。

        八尺:戰(zhàn)國時一尺約合今天的七寸左右。

        昳麗:光艷美麗。

        朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。(服,名詞作動詞活用,意為穿戴,在句中作狀語。)

        窺鏡:照鏡子。

        孰:誰,什么。

        與:和……比。

        及:比得上

        旦日:明天。這里指第二天。

        明日:即上文“旦日”的后一天。

        若:如。

        孰視之,孰:通“熟”,仔細(xì)。之:代城北徐公。

        弗如遠(yuǎn)甚:遠(yuǎn)不如。弗:不。

        又:更。

        寢:躺著。

        美我者:贊美/認(rèn)為……美

        私:動詞,偏愛。

        誠知:確實(shí)知道。

        皆以美于徐公:都認(rèn)為(我)比徐公美。“以”的后邊省去了“我”。以:認(rèn)為。于:比。

        地:土地,疆域。

        方:方圓。

        宮婦:宮里的姬妾。

        左右:身邊的近臣。

        四境之內(nèi):全國范圍內(nèi)(的人)。

        之:用于主謂之間取消句子獨(dú)立性。

        蔽:形容詞用作動詞,指受蒙蔽。

        善:好。

        乃:于是,就。

        面刺:當(dāng)面指責(zé)。面,當(dāng)面,名詞作狀語。

        受上賞:給予,付予。通“授”

        謗譏于市朝:在公眾場所議論(君王的過失)。謗:公開指責(zé)別人的過錯。譏,諷喻。謗譏,在這里指“指責(zé),議論”,沒有貶意。市朝,眾人集聚的公共場所。

        聞:這里是“使……聽到”的意思。使動用法。

        時時而間(jiàn)進(jìn):有時候偶然進(jìn)諫。間進(jìn):偶然有人進(jìn)諫。間,間或,偶然,有時候。

        期(jī)年:滿一年。期,滿。

        朝于齊:到齊國來朝見(齊王)。

        此所謂戰(zhàn)勝于朝廷:這就是身居朝廷,不必用兵,就戰(zhàn)勝了敵國。

        而形貌昳(yì)麗:而,表并列關(guān)系。


      【鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯】相關(guān)文章:

      鄒忌諷齊王納諫原文翻譯及賞析05-11

      鄒忌諷齊王納諫原文及其翻譯12-01

      《鄒忌諷齊王納諫》原文和翻譯01-04

      鄒忌諷齊王納諫原文賞析及翻譯03-17

      《鄒忌諷齊王納諫》原文賞析10-25

      鄒忌諷齊王納諫的原文及譯文12-16

      鄒忌諷齊王納諫原文及賞析01-14

      鄒忌諷齊王納諫原文及賞析03-06

      鄒忌諷齊王原文及翻譯11-22

      鄒忌諷齊王納諫原文翻譯及賞析2篇04-21