在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 筆譯服務(wù)合同翻譯中心

      時(shí)間:2022-09-07 18:14:05 服務(wù)合同 我要投稿

      筆譯服務(wù)合同翻譯中心

        在人們?cè)絹?lái)越相信法律的社會(huì)中,合同在生活中的使用越來(lái)越廣泛,簽訂合同也是非常有必要的行為。那么相關(guān)的.合同到底怎么寫(xiě)呢?以下是小編精心整理的筆譯服務(wù)合同翻譯中心,希望對(duì)大家有所幫助。

      筆譯服務(wù)合同翻譯中心

        甲方:_________

        乙方:_________

        根椐《中華人民共和國(guó)民法典》及有關(guān)規(guī)定,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲、乙方權(quán)利義務(wù),經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同,以資共同信守。

        一、甲方接收乙方資料后,應(yīng)對(duì)乙方的資料采取保密措施。乙方資料如有特別保密要求的,應(yīng)在交稿前向甲方提出。甲方應(yīng)在翻譯工作完成后的3天后刪除翻譯的原文和譯文。

        二、甲方應(yīng)嚴(yán)格按照翻譯標(biāo)準(zhǔn)操作程序和保證譯文翻譯質(zhì)量進(jìn)行翻譯。乙方如有特殊翻譯要求的,應(yīng)在交稿前向甲方提出。

        三、甲方應(yīng)該按照雙方商定的時(shí)間交稿。甲方如遇到非人為因素而導(dǎo)致不能履行合同,應(yīng)及時(shí)告知乙方,并協(xié)商解決。

        四、在履行合同過(guò)程中,如乙方提出需要改稿,而延誤了時(shí)間,則交貨時(shí)間,按理順延。

        五、本協(xié)議生效后,如乙方中途提出對(duì)原稿進(jìn)行刪減或增加內(nèi)容,需另外計(jì)費(fèi)。

        六、雙方簽訂合同后,乙方需向甲方預(yù)付總額_________%作為定金,余款將在譯稿交付時(shí)即付清。

        七、其他

        1.本合約雙方簽字蓋章后生效;

        2.此合約一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,如有未盡事宜,經(jīng)雙方協(xié)商后作補(bǔ)充規(guī)定,補(bǔ)充規(guī)定與本合同具同等效力;

        3.本合約自簽約之日起生效。

        甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________

        代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________

        聯(lián)系電話:_____________ 聯(lián)系電話:_____________

        傳真電話:_____________ 傳真電話:_____________

        地址:_________________ 地址:_________________

        E-mail:_______________ E-mail:_______________

        _________年____月____日 _________年____月____日

        簽訂地點(diǎn):_____________ 簽訂地點(diǎn):_____________

      【筆譯服務(wù)合同翻譯中心】相關(guān)文章:

      筆譯服務(wù)合同范本12-25

      筆譯服務(wù)委托合同09-07

      翻譯服務(wù)合同05-06

      翻譯服務(wù)合同常用08-31

      翻譯服務(wù)合同范本12-20

      翻譯服務(wù)合同15篇06-22

      翻譯服務(wù)合同(15篇)06-22

      有關(guān)于翻譯服務(wù)合同08-16

      翻譯服務(wù)合同(精選15篇)09-01