在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. Unit 11 Book 2 Language Points

      發(fā)布時間:2016-2-3 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

      重點詞語用法

      1.expect的用法

      expect[iks'pekt] vt.預(yù)料,期待,盼望,指望,料想,以為(=think that

      sth. will happen; look forward to; hope for; think; suppose;guess)

      在expect之后,通常除了接不定式、帶不定式的復(fù)合賓語外,還可以接名詞、代詞以及賓語從句。例如:

      ①I hardly expected to find you still here.

      我?guī)缀鯖]料想到仍會在這兒找到你。

      ②Do you expect me to stay after that?

      在那之后你希望我呆下去嗎?

      ③He is expecting a letter from home.

      他在盼望家信。

      ④Don't expect me, I may not come.

      別等找了,我可能不會回來。

      ⑤I didn't expect that you would finish the work so soon.

      我沒料想到你會這樣快地完成這項工作。

      2.a(chǎn)wake[+'weik]adj. 醒著。它的反義詞是asleep(睡著),通常用作表語。例如:

      ①Please turn down the radio, the baby is asleep.

      嬰兒睡著了,請把收音機開小一點。

      ②All of us were awake while the children are sleeping.

      我們都醒著,而孩子們都睡著了。

      【注意】形容詞除了用作表語外,還常用作伴隨狀態(tài)。例如:

      ①Crusoe returned to his cave, full of fear.

      克魯索回到他的山洞,心中充滿恐懼。

      ②That little boy entered the classroom quietly, afraid of being seen by the teacher.

      那個小男孩靜靜地進了教室,害怕被老師看見。

      ③The little girl was waiting at the school gate after school, eager to see her mother.

      那個小女孩放學(xué)后在校門口等候,渴望見到她的媽媽。

      ④He always pays much attention to his homework, careful not to make any mistakes.

      他總是很注意他的家庭作業(yè),小心謹(jǐn)慎地恐怕出錯。

      3.strike的用法

      1)strike表示“打,擊,敲(某人或某物)”。

      ①The stone struck me on the side of tha head.

      石子打中我頭部的側(cè)面。

      ②He struck the table a heavy blow with his fist.

      他用拳頭猛擊了一下桌子。

      ③The tree was struck by lighting.

      那棵樹被雷電擊中了。

      ④The family was struck by yet another tragedy.

      這個家庭又遭不幸了。

      ⑤Four o'clock had just struck on the church clock.

      教堂的時鐘剛敲過四點。

      ⑥The clock has just struck three.

      鐘剛敲過三點。

      2)strike可表示“通過摩擦產(chǎn)生(亮光,火花等)”。

      ①He struck a match and lighted a candle.

      他劃了根火柴,點亮了蠟燭。

      ②These damp matches won't strike.

      這些潮濕的火柴劃不著。

      3)strike可表示“打動,影響,引起”的意思。

      ①The old man was struck with pity for the poor girl.

      那個老人對可憐的小女孩產(chǎn)生了同情。

      ②His words struck fear in the listeners.

      他的話在聽眾中引起驚恐。

      4)strike可表示“罷工”的意思。

      ①Striking workers picketed the factory.

      罷工工人在工廠周圍設(shè)置糾察隊。

      ②They struck for better working conditions.

      他們?yōu)闋幦「纳乒ぷ鳁l件而罷工。

      5)strike可表示“迷住,吸引”的意思。

      ①I was struck by the beauty of the West Lake.

      我被西湖的美景給迷住了。

      4.escape的用法

      1)escape用作動詞,表示“(從監(jiān)禁、管制中)逃脫,逃走”。

      ①A lion escaped from its cage.

      一頭獅子從籠中逃走了。

      ②Few people escaped out of the burning house.

      很少有人逃出那幢燒著的房子。

      2)escape表示“(液體、氣體)泄漏,滲出”。

      ①There's gas escaping somewhere----can you smell it?

      什么地方漏煤氣了,你聞到了嗎?

      ②Make a hole to let the water escape.

      弄個洞讓水排出去。

      3)escape還可表示“避免,躲避(不愉快的事),免除”的意思。

      ①I hate him but I can't escape meeting him.

      我討厭他,可是無法躲開他。

      ②Where can we go to escape the crowds?

      我們到哪里才可以躲開這些人群。

      4)其名詞形式仍為escape.

      ①Do you smell an escape of gas from the pipe?

      你聞到從管子里漏出的煤氣味了嗎?

      5.whether和if的用法區(qū)別

      1)whether和if常用來引導(dǎo)賓語從句,這時兩者的含義區(qū)別很小,一般可通用。例如:

      ①I don't know whether/if they will come to help us.

      我不知道他們是否來幫助我們。

      ②I am not sure whether/if I'll have time to go with you.

      我很難說我們是否有時間跟你們一起去。

      上面兩句無區(qū)別。但是,當(dāng)whether與or not連成一個詞組時,whether不可換用if。例如:

      ③I don't know whether or not they will come for our help.

      我不知道他們是否要來求我們支援。

      【注意】若whether和or not不連在一起,在日語中可以用if取代whether,當(dāng)然也可以用whether。例如:

      ④I am not certain if/whether the train will arrive on time.

      我沒有把握火車是否準(zhǔn)時到達。

      ⑤I don't care if/whether your car breaks down or not.

      我不在乎您的車是否是會出故障。

      此外,還有三種情況值得注意:

      (1)在介詞后面只能用whether,不能用if。例如:

      ①This depends upon whether we are determined to do it.

      這件事要看我們是否有決心去做。

      ②It depends on whether he is ready.

      這件事要看他是否有準(zhǔn)備。

      ③I am not interested in whether you'll come or not.

      你來不來我不感興趣。

      ④We haven't settled the question of whether we'll renew our supplies of coal for factory.

      是否要為我們工廠補充一些煤,這個問題我們還沒有決定。

      (2)在動詞不定式之前,只能用whether,不能用if。例如:

      ①He doesn't know whether to stay or not.

      他不能知道是否要留下來。

      ②She doesn't knows whether to get married now or wait.

      是否現(xiàn)在結(jié)婚或是等待她不知道。

      (3)在及物運動discuss后的賓語從句中,只能用whether,不能用if。例如:

      ①We discussed whether we should make a change in our plan.

      我們討論了是不是要對我們的計劃作一些修改。

      ②We were discussing whether we should discuss the business with them.

      我們正在討論我們是否要和他們談這個生意。

      2)引導(dǎo)主語從句時,只能用whether,不能用if。例如:

      ①It is unknown whether he will come.

      他是否來還不知道。

      ②Whether the news is true remains a question.

      這個消息是否真實仍然是個問題。

      3)引導(dǎo)表語從句時,只能用whether,不能用if。例如:

      ①What we want to know is whether he will come to speak to us tomorrow.

      我們想知道的是他明天是否來給我們講話。

      ②The question is whether they can take our advice.

      問題是他們是否能接受我們的意見。

      4)引導(dǎo)同位語從句時,常用whether。例如:

      ①The question whether we'll build another lecture building hasn't been settled.

      是否要另建一幢教學(xué)樓的問題還未決定。

      ②The question whether he'll come is unknown.

      他是否來的問題還不知道。

      5)可以用來引導(dǎo)一個否定的賓語從句,whether則不能用來引導(dǎo)否定的賓語從句,因為它表示正反兩方面的選擇意義比較強。例如:

      ①Tell me if it is not going to rain, please.

      請告訴我明天是否不會下雨。

      ②He considered if he shouldn't tell her the secret.

      他考慮他是否不該告訴她這個秘密。

      6)if除引導(dǎo)賓語從句外,還可以引導(dǎo)條件狀語從句,作“是否”解。在容易引起混淆產(chǎn)生歧義的情況下,就不可用if,而須用whether。例如:

      ①Please let me know if you intend to come.這個句子有兩種解釋:

      A:“請讓我們知道你是否想來。”

      B:“如果你打算來,請讓我們知道!

      第一種解釋是把if引導(dǎo)的從句看作賓語從句,把動詞know視為及物動詞(vt.);第二種解釋是把if引導(dǎo)的從句當(dāng)作條件狀語從句,把動詞know看作不及物動詞(vi.)。

      在口語中,我們可以通過語調(diào)來表示兩者的區(qū)別;但是,在書面語中,無上下文(如一張便條上寫著這句話),那就含混不清了。如果我們想表達的第一種含義,就得用whether來改寫第一句。

      ①Please let me know whether you intend to come.

      又如:

      ②Let me know whether he has left for Shanghai.

      告訴我他是否已經(jīng)去上海了。

      ③Let me know if he has left for Shanghai.

      如果他去上海,請告訴我一聲。

      此外,whether還可以引導(dǎo)讓步狀語從句,作“無論、不管”解,這兒就略而不談了。

      6.rob & steal

      1)rob是“搶”的意思,應(yīng)說rob sb.of sth.

      They robbed us of all our money.

      他們搶走了我們所有的錢。

      2)steal是“偷”的意思,應(yīng)說steal sth. from sb.

      They stole all our money from us.

      他們把我們所有的錢都偷走了。

      7.help的用法

      1)help用作動詞,意為“幫助”。后接不定式或不定式復(fù)合結(jié)構(gòu)時常省略to。

      ①I helped her (to) lift the box.

      我?guī)退鹆四莻盒子。

      ②Can you help get the child to bed?

      你能幫忙打發(fā)孩子上床睡覺嗎?

      【注】當(dāng)help用作被動語態(tài)時,to不可省略。

      You will be helped to improve your English.

      你將被幫助提高英語水平。

      2)help與can't或couldn't連用,表示“避免、阻制、抑制,忍住”。

      ①We couldn't help the car accident.

      我們未能阻止這場車禍。

      ②She couldn't help laughing when she heard the funny story.

      當(dāng)她聽到這滑稽的故事時,禁不住笑了起來。