在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 描寫鄉(xiāng)村風光的古詩詞

      時間:2021-04-02 16:22:22 我要投稿

      描寫鄉(xiāng)村風光的古詩詞

        小村的上空升起裊裊炊煙,好像一個身穿白紗的少女在翩翩起舞,在夕陽的照耀下婀娜多姿。下面是鄉(xiāng)村風光的古詩詞,歡迎參考閱讀!

      描寫鄉(xiāng)村風光的古詩詞

        游山西村宋詞名句

        游山西村

        作者:陸游

        莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復疑無路,柳暗花明又一村。

        蕭鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

        詞語注釋

       、排D酒:臘月里釀造的酒。

       、谱汶u豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩中代指豬肉。

       、巧街厮畯停阂蛔健⒁坏赖浪刂丿B疊。

       、攘祷鳎毫罹G,花色紅艷。

       、珊嵐模捍岛嵈蚬摹4荷纾汗糯蚜⒋汉蟮谖鍌戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。

       、使棚L存:保留著淳樸古代風俗。

       、巳粼S:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。

        ⑻無時:隨時。

       、瓦担╧òu)門:敲門。

        白話譯文

        不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐盛。

        山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村。

        吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然保存。

        今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。

        《游山西村》是宋代詩人陸游的作品。這是一首記游抒情詩,抒寫江南農(nóng)村日常生活,詩人緊扣詩題“游”字,但又不具體描寫游村的過程,而是剪取游村的見聞,來體現(xiàn)不盡之游興。全詩首寫詩人出游到農(nóng)家,次寫村外之景物,復寫村中之情事,末寫頻來夜游。所寫雖各有側重,但以游村貫穿,并把秀麗的山村自然風光與淳樸的村民習俗和諧地統(tǒng)一在完整的畫面上,構成了優(yōu)美的意境和恬淡、雋永的格調(diào)。此詩題材比較普通,但立意新巧,手法白描,不用辭藻涂抹,而自然成趣。

        鳥鳴澗王維

        鳥鳴澗

        作者:王維

        人閑桂花落,夜靜春山空。

        月出驚山鳥,時鳴春澗中。

        詞語注釋

        鳥鳴澗:鳥兒在山中鳴叫。河流名。

        澗:兩山之間的小溪。

        閑:安靜、悠閑,含有人聲寂靜的意思。

        桂花:木犀的通稱。有的春天開花,有的秋天開花;ò陼窀煽梢允秤。

        空:空寂、空空蕩蕩?仗。這時形容山中寂靜,無聲,好像空無所有。

        月出:月亮出來。

        驚:驚動,驚擾。

        時鳴:偶爾啼叫。

        白話譯文

        春天的夜晚寂靜無聲,桂花慢慢凋落,四處無人,春夜的寂靜讓山野顯得更加空曠;蛟S是月光驚動山中棲息的鳥兒,從山澗處時而傳來輕輕的鳴叫聲。

        竹里館王維

        《竹里館》 王維

        獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。

        深林人不知,明月來相照。

        作品注釋

       、糯嗽娺x自《王右丞集箋注》為《輞川集》二十首中的第十七首。竹里館:輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。

       、朴捏颍╤uáng):幽深的竹林。

        ⑶嘯(xiào):嘬口發(fā)出長而清脆的聲音,類似于打口哨。

       、壬盍郑褐浮坝捏颉。

       、上嗾眨号c“獨坐”相應,意思是說,左右無人相伴,唯有明月似解人意,偏來相照。

        作品譯文

        月夜,獨坐在幽深的竹林里。時而彈彈琴,時而吹吹口哨。

        竹林里僻靜幽深,無人相伴。唯有明月似解人意,偏來相照。

        鹿柴王維

        《鹿柴》 王維

        空山不見人,但聞人語響。

        返影入深林,復照青苔上。

        作品注釋

       、俾共瘢▃hai):“柴”同“寨“,柵欄。此為地名。

        ②但:只。聞:聽見。

       、鄯稻:夕陽返照的`光!熬啊保喝展庵埃艜r同“影”。

       、苷:照耀(著)

        作品譯文

        山中空空蕩蕩不見人影,只聽得喧嘩的人語聲響。夕陽的金光射入深林中,青苔上映著昏黃的微光。

        過故人莊孟浩然

        《過故人莊》 孟浩然

        故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。

        開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。

        詞語注釋

       、胚^:訪問。

       、乒嗜饲f:老朋友的田莊。莊,村莊。

        ⑶具:準備,置辦。

       、入u黍:指農(nóng)家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。黍(shǔ):黍子,去皮稱黃黏米。

        ⑸邀:邀請。

        ⑹至:到。

       、撕希涵h(huán)繞。

       、坦汗糯菈τ袃(nèi)外兩重,內(nèi)為城,外為郭。這里指村莊的四周。

       、托保▁iá):傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應讀xiá。

       、 開:打開,開啟。

       、宪帲捍皯。

       、忻妫簩γ。

       、褕銎裕簣,打谷場;圃,菜園。

       、野丫疲憾酥凭,指飲酒。把:拿起。端起。

       、釉捝B椋洪e談農(nóng)事。桑麻:桑樹和麻。這里泛指莊稼。

        ⒃重陽日:指夏歷的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習俗。

       、者(huán):回到原處或恢復原狀;返。

       、志途栈ǎ褐革嬀栈ň。就,喝。

        作品譯文

        老朋友準備好了黃米飯和雞肉,邀請我到他的農(nóng)舍做客。翠綠的樹木環(huán)繞著小村子,村子四周青山橫斜。打開窗子,面對的是打谷場和菜園。我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。等到重陽節(jié)的那一天,我還要再來與你品酒賞菊花。

        終南別業(yè)王維

        終南別業(yè) 王維

        中歲頗好道,晚家南山陲。興來每獨往,勝事空自知。

        行到水窮處,坐看云起時。偶然值林叟,談笑無還期。

        作品注釋

       、僦袣q:中年。

       、诘溃哼@里指佛教。

        ③家:安家。

       、苣仙剑杭唇K南山。

       、葳铮╟huí):邊緣,旁邊,邊境;南山陲,指輞 川別墅所在地,意思是終南山腳下。

       、迍偈拢好篮玫氖隆

       、咧担河龅。

       、噗牛╯ǒu):老翁。

       、釤o還期:沒有回還的準確時間。

        作品譯文

        中年以后存有較濃的好道之心,直到晚年才安家于終南山邊陲。

        興趣濃時常常獨來獨往去游玩,有快樂的事自我欣賞自我陶醉。

        間或走到水的盡頭去尋求源流,間或坐看上升的云霧千變?nèi)f化。

        偶然在林間遇見個把鄉(xiāng)村父老,偶與他談笑聊天每每忘了還家。

        終南山王維

        《終南山》 王維

        太乙近天都,連山到海隅。白云回望合,青靄入看無。

        分野中峰變,陰晴眾壑殊。欲投人處宿,隔水問樵夫。

        詞語注釋

        1.終南山,在長安南五十里,秦嶺主峰之一。古人又稱秦嶺山脈為終南山。秦嶺綿延八百余里,是渭水和漢水的分水嶺。

        2.太乙:又名太一,秦嶺之一峰。唐人每稱終南山一名太一,如《元和郡縣志》:"終南山在縣(京兆萬年縣)南五十里。按經(jīng)傳所說,終南山一名太一,亦名中南"。

        3.天都:天帝所居,這里指帝都長安。

        4.青靄:山中的嵐氣。靄:云氣。

        5.海隅:海邊。終南山并不到海,此為夸張之詞。

        6 分野:古天文學名詞。古人以天上的二十八個星宿的位置來區(qū)分中國境內(nèi)的地域,被稱為分野。地上的每一個區(qū)域都對應星空的某一處分野。

        7.壑:山谷。“分野中峰變,陰晴眾壑殊”這兩句詩是說終南山連綿延伸,占地極廣,中峰兩側的分野都變了,眾山谷的天氣也陰晴變化,各自不同。

        8.人處:有人煙處。

        譯文

        巍巍的太乙山臨近長安城,山連著山一直蜿蜒到海邊。

        白云繚繞回望中合成一片,青靄迷茫進入山中都不見。

        中央主峰把終南東西隔開,各山間山谷迥異陰晴多變。

        想在山中找個人家去投宿,隔水詢問那樵夫可否方便?

        歸嵩山作王維

        歸嵩山作

        清川帶長薄,車馬去閑閑。流水如有意,暮禽相與還。

        荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關。

        字詞注釋

        ⑴嵩山:五岳之一,稱中岳,地處河南省登封市西北面。

       、魄宕ǎ呵迩宓牧魉斨敢了捌渲Я。清:一作“晴”。川:河川。帶:圍繞,映帶。。翰菽緟采,草木交錯曰薄。

       、侨ィ盒凶。閑閑:從容自得的樣子。

        ⑷暮禽:傍晚的鳥兒。禽:一作“云”。相與:相互作伴。

       、苫某牵喊瘁陨礁浇绲欠獾瓤h,屢有興廢,荒城當為廢縣。臨:當著,靠著。古渡:指古時的渡口遺址。

       、侍鲞f:遙遠的樣子。遞:形容遙遠。嵩高:嵩山別稱嵩高山。

       、饲遥簩⒁。閉關:佛家閉門靜修。這里有閉戶不與人來往之意。閉:一作“掩”。

        白話譯文

        清澈的川水環(huán)繞一片草木,駕車馬徐徐而去從容悠閑。

        流水好像對我充滿了情意,傍晚的鳥兒隨我一同回還。

        荒涼的城池靠著古老渡口,落日的余暉灑滿金色秋山。

        在遙遠又高峻的嵩山腳下,閉上門謝絕世俗度過晚年。

        山居秋暝王維

        《山居秋暝》 王維

        空山新雨后,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。

        竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。

        作品注釋

        1、暝:日落,夜晚。

        2、浣女:洗衣服的女子。浣(huan,第四聲)。

        3、春芳:春天的花草。

        4、歇:消散。

        5、下:順流而下。

        6、隨意:任憑。春芳歇:春天的芳華凋謝了。歇:消散。

        7、空山:空曠,空寂的山野?眨河撵o的,空明的。

        8、新雨:剛下的雨。

        9、清泉石上流:寫的正是雨后的景色。

        10、竹喧:竹林中笑語喧嘩。喧:喧嘩,這里指洗衣服姑娘的歡笑聲。

        11、蓮動:意謂溪中蓮花動蕩,知是漁船沿水下行。

        12、隨意春芳歇,王孫自可留:反用《楚辭·招隱士》“王孫兮歸來,山中兮不可以久留”句意。意謂任憑它春芳消散,王孫也可以久留,因為秋色同樣迷人,使人留戀。隨意:任憑。春芳歇:春天的芳華凋謝了。歇,消散、逝去。王孫:原指貴族子弟,后來也泛指隱居的人,此處指詩人。留:居。

        作品譯文

        一場新雨過后,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。明月透過松林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,在蓮葉的晃動中漁舟去捕魚了。任憑春天的芳菲隨時間消逝吧,這里秋景迷人,我愿留居山中。

        輞川閑居贈裴秀才迪王維

        輞川閑居贈裴秀才迪

        寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。

        渡頭余落日,墟里上孤煙。復值接輿醉,狂歌五柳前。

        詞語注釋

       、泡y川:水名,在今陜西省藍田縣南終南山下。山麓有宋之問的別墅,后歸王維。王維在那里住了三十多年,直至晚年。

       、婆岬希涸娙,王維的好友,與王維唱和較多。

       、寝D(zhuǎn)蒼翠:一作“積蒼翠”。轉(zhuǎn):轉(zhuǎn)為,變?yōu)。蒼翠:青綠色,蒼為灰白色,翠為墨綠色。

       、蠕郎╟hán yuán ):水流聲。這里指水流緩慢的樣子,當作為“緩慢地流淌”解。

       、陕犇合s:聆聽秋后的蟬兒的鳴叫。暮蟬:秋后的蟬,這里是指蟬的叫聲。

       、识深^:渡口。

       、擞啵河肿鳌扳拧。

       、坦聼煟捍稛。

       、托胬铮捍迓。孤煙:直升的炊煙,可以是倚門看到的第一縷村煙。

       、谓虞洠捍呵锍[士,裝狂遁世。在這里是代指裴迪。五柳:即五柳先生陶淵明。這是詩人自比。

       、蠌椭到虞涀恚窀栉辶埃褐担河龅。接輿:陸通先生的字。接輿是春秋時楚國人,好養(yǎng)性,假裝瘋狂,不出去做官。在這里以接輿比裴迪。五柳:陶淵明。這里詩人以“五柳先生”自比。這兩句詩的意思是說,又碰到狂放的裴迪喝醉了酒,在我面前唱歌。

        白話譯文

        寒山轉(zhuǎn)變得格外郁郁蒼蒼,秋水日日舒緩地流向遠方。

        我柱杖佇立在茅舍的門外,迎風細聽著那暮蟬的吟唱。

        渡頭那邊太陽快要落山了,村子里的炊煙一縷縷飄散。

        又碰到裴迪這個接輿酒醉,在恰如陶潛的我面前謳狂。

      【描寫鄉(xiāng)村風光的古詩詞】相關文章:

      描寫鄉(xiāng)村風光的詞語02-23

      描寫鄉(xiāng)村風光的古詩08-14

      描寫鄉(xiāng)村田園風光的古詩08-14

      描寫鄉(xiāng)村風光的經(jīng)典古詩06-24

      描寫田園風光的古詩詞04-19

      描寫山水風光的經(jīng)典古詩詞11-03

      描寫山水風光的著名古詩詞04-14

      描寫田園風光的古詩詞(6篇)12-27

      描寫山水風光的經(jīng)典古詩詞2篇06-04

      描寫有關田園風光的古詩詞12-06