在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 英語日語翻譯大賽的策劃書

      時(shí)間:2021-06-18 14:46:17 策劃書 我要投稿

      關(guān)于英語日語翻譯大賽的策劃書

        一、組織機(jī)構(gòu)

      關(guān)于英語日語翻譯大賽的策劃書

        主辦單位:教務(wù)處、校團(tuán)委、校學(xué)生會(huì)

        承辦單位:外語學(xué)院

        二、參賽對(duì)象

        韶關(guān)學(xué)院全日制在校學(xué)生均可參加,主要面向外語學(xué)院相關(guān)專業(yè)學(xué)生。英語專業(yè)組:12級(jí)全體同學(xué),13、14級(jí)自愿參與者。

        三、活動(dòng)流程策劃

        (一) 初賽

        1、英語組:比賽時(shí)長(zhǎng)120分鐘,分為兩大題。

       。1)英譯漢:

        短語、俚語的選擇題(提供四個(gè)選項(xiàng))

        句子翻譯

        100字以內(nèi)的段落翻譯

       。2)漢譯英:

        句子翻譯

        100字以內(nèi)的段落翻譯

       。ㄓ⒄Z專業(yè)組與英語非專業(yè)組題型相同,難度不同。)

        2、日語組:比賽時(shí)長(zhǎng)120分鐘,分為兩大題。

       。1)日譯漢:

        詞語俚語的`選擇(提供選項(xiàng))

        句子翻譯

        100字內(nèi)的情景對(duì)話翻譯(提供背景)

       。2)漢譯日:

        句子翻譯

        150字以內(nèi)的情景對(duì)話翻譯

        150字內(nèi)的短文翻譯

        初賽英語組評(píng)選出英語組總參加人數(shù)的50%進(jìn)入復(fù)賽。

        日語組評(píng)選出日語組總參加人數(shù)的30%進(jìn)入決賽。

        (二)復(fù)賽

        1、英語組:比賽時(shí)長(zhǎng)120分鐘,分為兩大題。

       。1)英譯漢:

        句子翻譯、100字以內(nèi)的段落翻譯、150字內(nèi)的短文翻譯

        (2)漢譯英:

        句子翻譯、150字以內(nèi)的短文翻譯

        (英語專業(yè)組與英語非專業(yè)組題型相同,難度不同。)

        復(fù)賽評(píng)選出評(píng)選出英語組復(fù)賽人數(shù)的30%進(jìn)入決賽。

        (三)決賽

        1、英語組:比賽時(shí)長(zhǎng)120分鐘,分為兩大題。

       。1)英譯漢:

        句子翻譯、150字內(nèi)的短文翻譯、150字內(nèi)的情景對(duì)話翻譯

       。2)漢譯英:

        句子翻譯、150字內(nèi)的情景對(duì)話翻譯

        (英語專業(yè)組與英語非專業(yè)組題型相同,難度不同。)

        2、日語組:比賽時(shí)長(zhǎng)120分鐘,分為兩大題。

       。1)日譯漢:

        句子翻譯、150字內(nèi)的情景對(duì)話翻譯(提供背景)

        (2)漢譯日:

        句子翻譯、150字內(nèi)的情景對(duì)話翻譯、150字內(nèi)的短文翻譯

        四、參賽要求

        1、比賽形式

        大賽以英語、日語為比賽語種,以筆譯的比賽形式,設(shè)英漢漢英和日漢漢日兩個(gè)組別并按照專業(yè)與非專業(yè)分別進(jìn)行。而英語專業(yè)組將會(huì)與第5學(xué)期課程《翻譯理論與實(shí)踐》結(jié)合,為《專業(yè)核心技能考核Ⅴ》選修課0.5學(xué)分。

        五、評(píng)審方式

        1、總分計(jì)算方法

        本次大賽分為初賽、復(fù)賽和決賽三個(gè)階段,復(fù)賽人數(shù)為總參加人數(shù)的50%,決賽人數(shù)為半決賽人數(shù)的30%。

        2.評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)(滿分為100分)

        (1)對(duì)原文的文化背景分析正確,語義信息理解準(zhǔn)確;

        (2)譯文表達(dá)連貫、雙語轉(zhuǎn)換順暢,體裁與語體運(yùn)用恰當(dāng),拼寫、語法、標(biāo)點(diǎn)運(yùn)用正確,達(dá)到譯文目的;

       。3)語言優(yōu)美。

      【英語日語翻譯大賽的策劃書】相關(guān)文章:

      英語大賽策劃書04-30

      英語模仿配音大賽策劃書08-05

      英語演講大賽的策劃書02-24

      關(guān)于英語寫作大賽的策劃書04-07

      英語聽力大賽的策劃書06-28

      英語書法大賽策劃書02-18

      英語演講大賽策劃書11-05

      英語風(fēng)采大賽策劃書范本04-19

      關(guān)于英語語法大賽的策劃書04-19